la vida es una rosa con espinas es una flor que huele y florece en primavera mientras en otoño se marchita y da manto al suelo que protege del viento la lluvia el granizo y la nieve
la vita è che una rosa di spine è un fiore che odora e fiori in primavera, mentre in autunno garrese e terreno di mantello che protegge dal vento pioggia grandine e neve
un amigo tu y el estaras de acuerdo totalmente en los momentos mas esenciales de la vida
un amico tuo e l'accordo completamente a volte essere più essenziale della vita
el invierno no es solo desolador si no puro de pensamientos solitarios que nacen de uno mismo
l'inverno non è solo devastante se non puro pensieri solitari derivanti dal proprio
el día y la noche son contrarios como el sol y la luna pero su fin es el comienzo del otro
giorno e notte sono opposti come il sole e la luna, ma alla fine è l'inizio di un altro
el tren va por la via tiene sus estaciones y cada una de ellas es el fin o comienzo de un viaje
il treno va attraverso le sue stazioni ed ognuna di esse è la fine o l'inizio di un viaggio
un árbol da sombra cobijo fruto semilla raices e incluso en su muerte papel y madera pero jamás dará con su fallecimiento es sostener el suelo que tu pisas
un albero dà ombra riparo frutta radici di semi e anche nella sua morte carta e legno ma mai dare con la sua scomparsa è per sostenere la terra che il passo
una isla esta rodeada de agua una persona por la sociedad isla sin puerto es persona sin boca, oído o vista
un'isola circondata dall'acqua una persona sulla società senza port isola è persona senza bocca, sentito o visto
la ayuda es la respuesta al auxilio lo que no es es la respuesta del vago que se encierra en su ahogo
l'aiuto è la risposta all'aiuto che non è la risposta del vago che blocca se stesso nel suo annegamento
los idiomas solo existen para intentar comprender con gestos y miradas lo que uno lleva dentro
lingue esistano solo per cercare di capire con gesti e guarda ciò che uno ha dentro
lo natural es lo que prevalece al fin al cabo la naturaleza no la podemos modificar ya que es algo que existe y es mas sabia que el conocimiento humano
naturale è quello che prevale alla fine tutta la natura non lei può modificare è qualcosa che esiste ed è più saggio di conoscenza umana
el espacio es infinito pero lo que deberia ser aún más es nuestra bondad
lo spazio è infinito, ma dovrebbe essere ancora di più è che la nostra bontà
No hay comentarios:
Publicar un comentario